Vizualizar Versão Completa : Suratu An-Nissa 34
Partigiano
11-06-2009, 21:55
Suratu An-Nissa 34
"Os homens têm autoridade sobre as mulheres, pelo que Allah preferiu alguns a outros, e pelo que despendem de sua riquezas. Então, as íntegras são devotas, custódias da honra, na ausência dos maridos, pelo que Allah as custodiou. E àquelas de quem temeis a desobediência, exortai-as, pois, e abandonai-as no leito, e batei-lhes."
Podem me explicar essa surata?
Peregrino
11-06-2009, 23:53
Para entender o Alcorão, é preciso entender para lá deste.
Existe a sunnah ( tradição profética, comportamentos do profeta).
Jamais o profeta manifestou qualquer tipo de violência para com uma mulher, e sempre condenou a mesma.
Violência doméstica, é um dos motivos que dá direito ao pedido de divórcio.
Não seria lógico permitir tal coisa.
Quem interpreta de outra forma, não compreende o Islão, sua tradição e história...
Partigiano
12-06-2009, 00:04
Até onde me vale, os xiitas não seguem a suna.
Se o profeta sempre condenou a violência contra as mulheres, porque há isso no Alcorão?
Peregrino
12-06-2009, 10:03
Os xiitas seguem a sunnah.
Quanto a existir isso no Alcorão. Não sei se existe aquilo que você imagina.
Desconheço a língua árabe, e nem todas as traduções dizem o que você colocou aqui.
Se usar o Alcorão disponível neste site, poderá verificar.
4.34 . "Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do que as outras, e pelo o seu sustento do seu pecúlio. As boas esposas são as devotas, que guardam, na ausência (do marido), o segredo que Deus ordenou que fosse guardado. Quanto àquelas, de quem suspeitais deslealdade, admoestai-as (na primeira vez), abandonai os seus leitos (na segunda vez) e castigai-as (na terceira vez); porém, se vos obedecerem, não procureis meios contra elas. Sabei que Deus é Excelso, Magnânimo."
A tradução por si apresentada, é pouco acurada...
Se lido na totalidade, o sentido das palavras muda.
Peregrino
12-06-2009, 10:17
Um artigo em inglês
http://www.quran-islam.org/228.html
E uma tradução inglesa do versículo
"Men traditionally take care of women, since God has endowed each of them with certain qualities and men spend from their financial resources. The righteous women are obedient (to God) and during the absence (of their husband) they honor them according to God's commandment. As for those women whom you are experiencing a fear of disloyalty from, you shall first advice them, then (if they continue) you may desert them in bed, then you may strike them out. If they obey you then don't transgress against them. God is Most High, Supreme." (4:34).
Como disse antes, desconheço se no Alcorão está escrito o que pensam que está (os que acreditam que se manda bater nas esposas...).
No meu entendimento, trata-se da necessária lealdade dentro de um casal.
Em momento algum, fala em violência, mas em afastamento se existir desentendimento ( possivelmente, chegando a divórcio).
A ignorância de não muçulmanos, e de muçulmanos, têm infelizmente criado um problema, onde ele não existe.
O verso em questao é:
"E àquelas de quem temeis a desobediência, exortai-as, pois, e abandonai-as no leito, e batei-lhes."
1- O caso que o alcorao fala é sobre se um homem apanha sua mulher a "flitar" com outros homens,,,,(na altura ela era logo morta,,alias hoje em dia em quase todo mundo "civilizado" ainda acontece),
2- A palavra "al-darb" tem 17 significados,,,uma delas é bater, viajar, exemplificar, ralhar,,,etc
3- So o profeta nao batia,,,( e ele bem que teve argumentos bem fortes para assim fazer) entao entederemos que a ordem de "al-darb" será ralhar ou entao divorciar caso um marido veja que sua mulher anda a "meter-se" com outros homens.
Allah sabe melhor!
El Cairo
12-06-2009, 16:14
E se a mulher apanhar o marido em flagrante? Haverá ou houve algum tipo de punição que seja mencionado no Alcorão?
Na altura, se ela visse o marido "com outra", teria de apresentar 4 testemunhas perante o juiz,,alias se fosse vice-versa tambem seria necessario. O que o Alcorao aconselha nesse verso, era que, em vez de haver "banho de sangue", houve poderaçao e salvasse a relaçao ou entao acabasse com dignidade. Sim, se ela nao gostasse que ele tivesse outra,,,das duas uma,,,queixava ao juiz mas com provas, caso contrario,,se a "outra" fosse outra esposa dele....nao podia fazer nada.
No entanto, o Islao ao introduzir a lei do divorcio,,,deu uma via de saida para ela..algo que até aquela altura nao existia no mundo inteiro.
Salam
El Cairo
12-06-2009, 21:43
Na altura, se ela visse o marido "com outra", teria de apresentar 4 testemunhas perante o juiz,,alias se fosse vice-versa tambem seria necessario. O que o Alcorao aconselha nesse verso, era que, em vez de haver "banho de sangue", houve poderaçao e salvasse a relaçao ou entao acabasse com dignidade. Sim, se ela nao gostasse que ele tivesse outra,,,das duas uma,,,queixava ao juiz mas com provas, caso contrario,,se a "outra" fosse outra esposa dele....nao podia fazer nada.
No entanto, o Islao ao introduzir a lei do divorcio,,,deu uma via de saida para ela..algo que até aquela altura nao existia no mundo inteiro.
Salam
Obrigada irmão Molana,
Uma pena muito levezinha para o homem, pelos vistos. Pois, a situação de o homem poder ter outras mulheres através do casamento, essa é situação que eu nunca admitiria, preferia ser solteira.
El Cairo
Peregrino
12-06-2009, 21:50
El Cairo,
O homem pode ter outras esposas, se a primeira esposa, não tiver exigido que ele não as tenha :lol:
Segundo sei, é possível acordar que o casamento seja monogâmico.
Molana poderá melhor do que eu confirmar, isto.
Não é pena leve, foi recordar que existe a possibilidade legal, no Islão, do homem casar com, até 4 mulheres.
O tratamento é o mesmo, no caso de ilegalidade.
Obrigada irmão Molana,
Uma pena muito levezinha para o homem, pelos vistos. Pois, a situação de o homem poder ter outras mulheres através do casamento, essa é situação que eu nunca admitiria, preferia ser solteira.
El Cairo
Uma pena leve?,,Naquela altura,,o facto de a mulher ter alguns direitos ja era muito bom, até porque no mundo inteiro ela era apenas mercadoria,,,mas nao se eskeca que o homem pela lei tem de pagar o dote, pagar as despesas e em caso de divorcio arcar com as despesas dos filhos (amamentaçao, etc) sem poder viver com eles,,,,. Altos e baixo,,,mas no fim tudo igual.
Tem razao,,,actualmente nao existe grandes condicoes para um homem casar com mais de uma,,,boa sorte!
El Cairo,
O homem pode ter outras esposas, se a primeira esposa, não tiver exigido que ele não as tenha :lol:
Segundo sei, é possível acordar que o casamento seja monogâmico.
Molana poderá melhor do que eu confirmar, isto.
Não é pena leve, foi recordar que existe a possibilidade legal, no Islão, do homem casar com, até 4 mulheres.
O tratamento é o mesmo, no caso de ilegalidade.
Nao peregrino,,,,as unicas condiçoes num casamento sao....dote, duas testemunhas e concentimento de ambos,,,,,,
El Cairo
13-06-2009, 18:48
Uma pena leve?,,Naquela altura,,o facto de a mulher ter alguns direitos ja era muito bom, até porque no mundo inteiro ela era apenas mercadoria,,,mas nao se eskeca que o homem pela lei tem de pagar o dote, pagar as despesas e em caso de divorcio arcar com as despesas dos filhos (amamentaçao, etc) sem poder viver com eles,,,,. Altos e baixo,,,mas no fim tudo igual.
Tem razao,,,actualmente nao existe grandes condicoes para um homem casar com mais de uma,,,boa sorte!
Eu só estou a expressar uma opinião, para mim, nessa ordem de ideias a pena seria leve para o homem. As opiniões diferem claro.
Não entendi a sua segunda frase, desculpe!
Estava referindo que na altura em que esse verso é revelado,,,,era uma altura em que a mulher era considera por todo o mundo como mercadoria. O facto de o alcorao lhe reconhecer direitos,,,foi sem duvida um avanço muito grande para a sua emancipaçao.
El Cairo
14-06-2009, 20:19
Estava referindo que na altura em que esse verso é revelado,,,,era uma altura em que a mulher era considera por todo o mundo como mercadoria. O facto de o alcorao lhe reconhecer direitos,,,foi sem duvida um avanço muito grande para a sua emancipaçao.
Isso entendi perfeitamente, o que não entendi foi o facto de ter referido que eu tinha "razão" (razão essa que não sei em que parte da minha mensagem se encaixa) e os votos de boa sorte.
EL cairo, da proxima que nao perceber o que eu tenha escrito,,,cite a frase sff.
Disse-lhe que tinha razao no facto de hoje em dia nao haver tanta condiçao e argumento para um homem casar com mais de uma,,( se nao disse isso,,,olhe fica o reparo na mesma)
Já sobre a "boa sorte",,,desejei-lhe para quando casar e ter um homem apenas para si.:)
salam
Partigiano
15-06-2009, 04:27
"Tradução do Sentido do Nobre Alcorão para a Língua Portuguesa.
Com a colaboração da Liga Islâmica Mundial,em Makkah Nobre.
Relizada por: Dr. Helmi Nasr, professor de Estudos Árabes e Islâmicos na Universidade de São Paulo, Brazil."
A surata vem com uma nota embaixo: "Bater de leve, cuidando de não atingir-lhes a face nem as partes sensíveis."
Peregrino
15-06-2009, 10:38
Sim, existe quem veja desse modo.
Ninguém é infalível...
É para mim irrelevante, e depois do que foi apresentado, cada um que se agarre ao que sua mente deseja, e conforme suas intenções...
È uma opiniao peregrino,,,mas como disse,,tamos a falar so duma situaçao especifica ou seja quando o marido ve que a mulher anda a "meter-se" com outros homens, algo que nos dias de hoje pode ate levar a lutas e mortes. Ja em outros casos, nem isso é permitido. No entanto, a meu ver a palavra "al-darb" nesse contexto faz mais sentido,,,ralhar ou enviar para casa da mae ou entao,,,separar durante algum tempo para dar espaço.
El Cairo
19-06-2009, 21:55
EL cairo, da proxima que nao perceber o que eu tenha escrito,,,cite a frase sff.
Disse-lhe que tinha razao no facto de hoje em dia nao haver tanta condiçao e argumento para um homem casar com mais de uma,,( se nao disse isso,,,olhe fica o reparo na mesma)
Já sobre a "boa sorte",,,desejei-lhe para quando casar e ter um homem apenas para si.:)
salam
Não sei como proceder para fazer as citações, Molana.
Obrigada pelo "reparo"!
Já passei a idade dos casamentos, a sorte deseja-se aos novinhos!
Salam,
El Cairo
Peregrino
19-06-2009, 22:59
È uma opiniao peregrino,,,mas como disse,,tamos a falar so duma situaçao especifica ou seja quando o marido ve que a mulher anda a "meter-se" com outros homens, algo que nos dias de hoje pode ate levar a lutas e mortes. Ja em outros casos, nem isso é permitido. No entanto, a meu ver a palavra "al-darb" nesse contexto faz mais sentido,,,ralhar ou enviar para casa da mae ou entao,,,separar durante algum tempo para dar espaço.
E acho que você está certo.
Nunca é tarde para se casar e ser feliz....inxala
El Cairo
28-06-2009, 19:15
Nunca é tarde para se casar e ser feliz....inxala
Se o casamento for sinónimo de felicidade... :)
E sinonimo sim,,,,para aqueles que saibam o seu significado e que percebam o que é viver a dois e saibam aguentar os problemas com perseverancia e paciencia,,,,
El Cairo
29-06-2009, 08:38
E sinonimo sim,,,,para aqueles que saibam o seu significado e que percebam o que é viver a dois e saibam aguentar os problemas com perseverancia e paciencia,,,,
Tão bom que todos pensassem assim e as coisas fossem mais fáceis :)
Suratu An-Nissa 34
"Os homens têm autoridade sobre as mulheres, pelo que Allah preferiu alguns a outros, e pelo que despendem de sua riquezas. Então, as íntegras são devotas, custódias da honra, na ausência dos maridos, pelo que Allah as custodiou. E àquelas de quem temeis a desobediência, exortai-as, pois, e abandonai-as no leito, e batei-lhes."
Podem me explicar essa surata?
Essa tradução parece me agressiva.
Vou postar a que está neste site e condiz com as que conheço em ingles:
4.34 . "Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do que as outras, e pelo o seu sustento do seu pecúlio. As boas esposas são as devotas, que guardam, na ausência (do marido), o segredo que Deus ordenou que fosse guardado. Quanto àquelas, de quem suspeitais deslealdade, admoestai-as (na primeira vez), abandonai os seus leitos (na segunda vez) e castigai-as (na terceira vez); porém, se vos obedecerem, não procureis meios contra elas. Sabei que Deus é Excelso, Magnânimo."
Sobre a parte do "castigai-as" ou "batei-lhes" existe muitos peritos no Islão e em Lingua Arabe que vem uma má interpretação da palavra que pode ser traduzi-da como "separai-vos"
Ficando assim em ingles:
(4:34) [...]as for those women whose animosity or ill-will you have reason to fear, then leave them alone in bed, and then separate; and if thereupon they pay you heed, do not seek a way against them.
Podem procurar na net artigos sobre isto, o Molana saberá explicar melhor
Thanks Orlando,,,como disse a palavra "al.darb" tem 17 significados que uma delas pode ser as tais que mencionaste,,,
Thanks Orlando,,,como disse a palavra "al.darb" tem 17 significados que uma delas pode ser as tais que mencionaste,,,
Isto para alertar cuidado com as traduções.
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.